Terms and Conditions

1. Interpretation
In these Terms and Conditions (Terms), the following words and phrases shall have the following meanings:
“the Buyer” means the person, firm or company who purchases the Translated Materials from the Company:
“the Company” means EJP Business Services Limited, Company registration number 6035572, C/o Reynolds & Co. Vienna House, International Square, Birmingham International Park, Bickenhill Lane, Solihull, West Midlands, B37 7GN, UK.
“Contract” means the contract between the Company and the Buyer which shall be deemed to incorporate these Terms;
“Services” and/or “Translated Materials” means any translated materials, in any format, agreed in the Contract to be supplied by the Company to the Buyer;
In these Terms, reference to any statute or statutory provision shall be construed as a reference to such statute or statutory provision as amended, modified, re-enacted or replaced from time-to-time.


2. The Contract
The Contract shall be on these Terms to the exclusion of all other terms and conditions, including any such terms and conditions that are purported to be included or applied by the Buyer.
No terms and conditions contained in the confirmation of order, purchase order or other document of the Buyer will form part of the Contract.


3. Delivery
Any dates specified by the Company for delivery of services are intended to be an estimate only. If no date is specified for delivery of the services, delivery shall be within a reasonable time.
Subject to the other provisions of these Terms, the Company shall not be liable for any loss, whether direct or consequential, economic or loss of profits or otherwise, arising directly or indirectly out of any delay in the delivery of the services nor will any delay entitle the Buyer to terminate or rescind the Contract unless the delay exceeds 60 days.


4. Risk in and Ownership of the Translated Materials
Risk in the Translated Materials provided shall pass to the Buyer on delivery.
Ownership of the Translated Materials shall not pass to the Buyer until the Company has received in full in cleared funds all sums due to the Company in respect of the services provided and all other sums which are or may become due to the Company from the Buyer on any account.
Until ownership of the translated documents/files has passed to the Buyer, the Buyer shall:
hold the Translated Materials on a fiduciary basis as the Company’s bailee;
store the Translated Materials separately from all other Translated Materials of the Buyer or any third party in such a way that they remain identifiable as the Company’s property;
not destroy or deface any identifying mark on the Translated Materials or their packaging;
maintain the Translated Materials in satisfactory condition insured with the Company’s interest noted on the policy and hold any proceeds of such insurance on trust for the Company and not mix them with any other money.


5. Price
The price for the Translated Materials shall, unless otherwise agreed, be the price set out on the date of delivery in the Company’s quotation. The price for the Translated Materials shall be exclusive of all costs of carriage and insurance and applicable VAT which the Buyer shall pay in addition. The Buyer shall pay such deposit as the Company shall direct.


6. Payment
Subject to paragraph 5, payment of the price of the Translated Materials shall be due 28 days from the date of the Company’s invoice for the Translated Materials.
Payment shall not be deemed to have taken place until the receipt by the Company of cleared funds.


7. Warranties
The Company warrants that the Translated Materials are of satisfactory quality.
If the Buyer wishes to make a claim under this warranty, the Buyer shall give written notice to the Company within 30 days of the discovery of the defect and give the Company a reasonable opportunity to inspect the Translated Materials in question.
The Company shall not be liable for any breach of warranty if the Buyer makes any further use of the Translated Materials after giving such notice or alters or repairs the Translated Materials without the agreement of the Company.
The Company’s liability under the warranty shall be limited to repairing or replacing the Translated Materials in question or refunding the price of such Translated Materials.


8. Limitation of Liability
The Company’s liability in contract, tort or otherwise arising out of the subject matter of the Contract shall not exceed the invoiced amount and the Company shall under no circumstances be liable to the Buyer for any consequential, indirect or economic loss or damages.


9. Force Majeure
If either party is subject to an event of Force Majeure, that is circumstances outside its reasonable control, including but not limited to war, fire, industrial disputes or civil commotion, it shall notify the other and the first party’s obligations under these Terms shall be suspended until it notifies the other party of the end of such event of Force Majeure.


10. General
If any part of these Terms is found to be void or unenforceable by any Court of competent jurisdiction, such part shall be severed from these Terms which will otherwise remain in full force and effect.

These Terms shall be governed by and interpreted according to English Law and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the English Courts.

Join our e-mailing list